quinta-feira, 31 de maio de 2012

DIA DO DESAFIO NAS ESCOLAS INDÍGENAS DE DOURADOS/MS

DIA DO DESAFIO NAS ESCOLAS INDÍGENAS  DE DOURADOS/MS
"O Dia do Desafio é uma oportunidade de mobilizar os gestores, os líderes comunitários e a comunidade para o desenvolvimento de cidades saudáveis. É um dia para mostrar as ações voltadas para a prática de atividades físicas que acontecem na cidade e também um momento para deflagrar ações que irão se perpetuar na cidade."
Nós indígenas fazemos parte dessa sociedade e ficamos orgulhosos em participar desse DESAFIO.
As escolas indígenas participaram com seus alunos e funcionarios.





Dia do Desafio na Escola Municipal Indígena Agustinho









Dia do Desafio na Escola Municipal Indígena Ramão Martins
 Dia do desafio na Escola Municipal Francisco Meireles
 E.M. Francisco Meireles

DICIONÁRIO TERENA


DICIONÁRIO TERENA
A
Âha – desejo
Ahá’axo- ele gosta
Ahíkovoti –ele (a) está tomando banho
Áhara - enxachada
Ámori – neto
Ápe – tem, existi
Apeko – ainda tem
Apene - chega
Arâha - goiaba
Arinéti - doença
Ârunoe - moça
Asáko - frio
Ayatókoti - travesseiro
Ainapo yákoe – obrigado
Akanétike – atrás de casa
Akenéti -música
Áko – não
Ako ahíkapu – bem perto
Ako aíxoke- ela é feia
Ako aunáti- não presta
Ako áhikapu –não toma banho
Ako éxa – não sabe
Ako kâma- não escuta,não ouvi
Ako malíka- muito longe
Ako’ó – não, não tem
Ako yuvâti- de nada
Axúka – rapadura
Âvo – ainda não
Âyo – irmão
Âyom- meu irmão
Ayuíti – festa, comemoração

MB
Mbâho –minha boca
Mbá’axoati – vou encomendar
Mbahúkoane-já mandei
Mbahukoâti – vou mandar
Mbahukoâtimo  - mandarei
Mbéyo – meu animal de estimação
Mbihóne – já vou
Mbihópone- já vou embora
Mbihôti – eu vou
Mbihótimo – irei
Mbihótinemo – já estou indo
Mbo’ínu – meu irmão
Mboréxoa – eu dei
Mborexoâti – vou dar

ND

Ndâki - meu braço
Ndôri - meu calcanhar
Ndeyôti- tenho vergonha
Ndopíkoa – eu cerquei
Ndû’i – minha rede
Ndumúneke – na minha frente
Ndunukúxovoti – vou me deitar
Ndunukúxovotimo –deitarei
Ndûti- minha cabeça

E
Êho – prêmio
Êka – bebida dele (a)
Ekâti- bebida
Ekóvoti –esta sorrindo
Exóketi – bonito(física)
Emúkaya - coco
Emúkayakoxe - coqueiro
Enepóne – este/a
Eneôti – cantar (animais)
Êno – mãe dele(a)
Ênom – minha mãe
Enómea – talvez muito
Êno – muito
Ésa’i – preço
Êxe - tampa
Enovópeti - copo
Epô'e - bola
Etuku - trem
Exáté - bacuri
Êm – sim
Émea – talvez
Exáte – bacuri

NG
Nga’aríneti – estou doente; estava doente
Ngahá’a - eu gosto, eu amo, eu quero
Ngaha’âti – estou gostando
Ngaúhaxope – minha vassoura
Ngâke – meu brinco
Ngo’ítuke – eu trabalho
Ngo’ítuketi – estou trabalhando
Ngúteanemaka – eu também

H

Hahá'iti - preta
Há'i - fruta
Hapâtu - sapato
Harará'iti - vermelho
Hararápu 'iti - laranjado
Havâva - ferro
Hékere - estrela
Hepépi - cipó
Hevêti – pé
Hí’e - grama
Hingá – vamos
Hirere - alinhar
Hîrepena - sua colher
Hiyá'iti  - amarelo
Hixo - vestido dela
Hîxe - seu vestido
Hôe - peixe
Hokómori - lixo
Homomó’iti - lilás ou roxo
Honô'e - tucano
Hononó'iti - azul e verde
Hopú'iti - branco
Hovôvo - sapo
Hôvo - bochecha
Húrepe - colher
Huvêo - rio
Hûrepena - colher dele

I
Îma – marido dela
Ihâe - nome
Ihíkaxoti - professor (a)
Ihókoti - caçar
Ikáxaiti - fósforo]
Ípara - presentes
Ípe - cama
Ipixáti - remédio
Ípovo - roupa
Íti - sangue
Îti - você
Itíveti - doce
Itukó'oviti - Deus
Ixepáti – sono
Ivétaka – vá sentar!

K
Kâ'i - macaco
Kamó - cavalo
Kakêti - brinco
Kakáneti - bichado
Kalisoti - fino
Kalivôno - criança
Kâme - abóbora
Kámo - cavalo
Kapási - nuvem
Kavâne - roça
Kâvo - sabão
Káxeono - paraguaio
Kévi - asa
Kenôti - orelha
Kinati - gordo
Kîri - nariz
Kipâe - ema
Ko'êru - papagaio
Kóexoe - cobra
Kohêe - lua
Kóho - tuiuiú
Konôum - coelho
Kopîye – tatu
Kovó'eru - águia
Kûre - porco
Kuríhoe - fumaça
Kurîke - amendoim
Kúxoti - velho
Kuti kéha – como vc chama?

L
lAka’iti – molhado
lapâpe- bijú
Lô'o - caranguejo
Lûlu - tio
Lumingu - Domingo
lápi – lápis

M
Marakáya - gato
Mâreso - corda
Maturúpuiti - toco
Mayane kámo – anta
Mekúne – faz horas
Mêrum – melão
Mêomi? – você esta cansado?
Meûm - campo
Monìke – brasa
Momíti- cansado
Mópo - mel
Mopo'âti - três
Móte - terra
Móveati - pente
Movó'iti - seco
muríka - burro
Mûyo – corpo


N
Nakáku - arroz
Nakáti - colar
Nána - abacaxi
Nâranga - laranja
Nâti - cacique
Névoe - algodão
Nípati - guloso (a)
Nîum – mosquito
No'êti - cintura
Nonéti - planta
Nótuvaka - córrego
Nôyo – queixo dele


NJ
Njîxo - meu vestido
Njûrepena - minha colher
Njô'e - meu cinto
Njîpo - minha unha
Njêki – meu estilingue
Njopúne - meu sonho
Njêlu - gelo
Njura - minha barriga
Njoróxona - meu anel
Njovô'i - meu chapéu
Njûrepena - minha colher
Njurókuna - minha perna

Nz

Nzá'a - meu pai
Nzáyana - minha saia
Nzahákoti - eu estou cochilando
Nzîmo - eu cheguei
Nzîna - meu genro
Nzopúne - meu sonho
Nzupíxoa - convidei

O
Oe –dente dele(a)
Oêti - dente
Ôho – rato
Ôko – tia dele(a)
Ómevoti - ladrão
Omixóneti – coração
óma – ele trouxe
omombâti – vou levar
omópa – ele levou
omopâti - levar
Ôpeti - osso
Oro'eti - queimada
Orôpa - abelha
Ôtu - vovô
Otúko - quente
Óvoe - jabuti
Ovokúti- casa
Oyonókuti – fazenda

P
Pahapéti - porta
Pâho - boca
Pânana - banana
Parâva - arara
Patike - coruja
Péhu - prata
Pirítau - faca
Pitivóko - cidade
Póeheve - raiz
Pôhi - pato
Po'ínu - irmão
Porôti - calça
Pôte - pote
Pukúna - perna
Pukunáti - canela
Purupú'iti - redondo
Pûyu - joelho
Pihepótine – já vai embora

R
Rámoko – farinha
Rápitaka – castanha de coco
Rara'íkoti - tristre
Repenóti – camisa
Ropókoti- esta fervendo

S
Saipóneti – vendaval
Sêmu - lagartixa
Senéti - urina
Sêno - mulher
Sêpola – cebola
Seópone – chegou
Seópotimo? – ele vai chegar?
Sopôro – milho
Sîni – onça

T
Tamúku - cachorro
Tapí'i - galinha
Tûti - cabeça
Tâki - braço
Têno - moça
Têti - pimenta
Tiûketi - dinheiro
Tokôti – nuca
Tôri - calcanhar
Torôro - purunga
Turíxea - começar
Tunukúxovoti - deitar
Tûru – touro

U
Uhákoeti - todos
Ulalápu'iti - careca
Uhé'ekoti - bonito, lindo
Úheti - gostoso
Úhiti - mato
Uhôro - buraco
Úko - chuva
Úne - água
Ûti - nós
Ûto – prato

V
Váhaha - aranha
Váka - vaca
Vâma - jatobá
Varutútu - urubu
Vatéke - canoa
Váka – carne/vaca
Vayâu - lesma
Vétekeke - jacaré
Vitête - morcego

Vo'ûti - mão
Voyókore - bagre
Vûi – boi

X
Xâ'a - tórax
Xá'i - fumo
Xâne - pessoa
Xapâu - mamão
Xavâ'a - baguá
Xunáko – forçaXúpu - mandioca
Xûruno – panela

Y
Ya - em
Yâka - pare
Yâko - ali
Yéhi - dez
Yomômo – lama
Yókone – vem cá!
Yóti- noite
Yó'u - neblina
Yúki - sal
Yupóniti - polvilho
Yu`oxoti - acertar
Yupóniti - cedo
Yutâpa - tesoura
Yutoéti - letra
Yutoxôati - escrever
Yûxu - pilão
Este Blog visa divulgar os fatos e atos da realidades escolar e da propria comunidade indigena. Propondo espandir os meios  tecnológicos nas escolas indigenas. Sabendo que nós indígenas temos a liberdade e muita capacidade de conquistar nossos objetivos.

"A historia do  Brasil não pode ser contada, se não falarmos dos POVOS INDÍGENAS e da sua contribuição para a CULTURA BRASILEIRA"

sábado, 5 de maio de 2012

Desfile Miss Indígena
Interculturalidade...

Curso linux indígena:

 

 
 
 
 
TEMA:
"SER INDIO É TER CONSIGO A LIBERDADE E FAZER VALER A SUA CAPACIDADE"
Este Blog visa divulgar os fatos e atos da realidades escolar e da propria comunidade indigena. Propondo espandir os meios  tecnológicos nas escolas indigenas. Sabendo que nós indígenas temos a liberdade e muita capacidade de conquistar nossos objetivos.
 
XUMÉ TERENA  -  RUBENS ROSARIO PINHEIRO